21 términos que debes entender bien a la hora de contratar un seguro médico en Estados Unidos

Seguro MédicoLa contratación de un seguro médico que nos cubra posibles enfermedades y accidentes durante nuestra estancia en Estados Unidos es un tema importante y que debemos revisar con cuidado para no tener desagradables sorpresas en el caso de que tengamos que utilizar los servicios contratados.

Para ello es importante conocer una serie de términos habituales que suelen estar presentes en cualquier póliza que queramos contratar.

Debajo de estas lineas puedes ver los términos mas comunes que te encontrarás en cualquier compañia, y su significado:

 

Accident

Accidente
Un evento repentino, inesperado y no deseado.

Accidental Death & Dismemberment (AD&D)

Muerte accidental y desmembramiento
Beneficio adicional pagadero en efectivo a la persona asegurada o sus beneficiarios (usualmente miembros de la familia) si un accidente causa la muerte del asegurado o la pérdida de partes del cuerpo.

Co-insurance

Co-seguro
Porcentaje (%) de dividir el coste de la asistencia médica recibida entre la compañía y usted. 80% de los primeros $5,000 significa que la compañía pagará $4,000 y usted es responsable de pagar los $1,000 restantes.

Co-pay

Co-pago
La tarifa que usted paga por ciertos servicios médicos o medicamentos. Por ejemplo, usted puede pagar $10 por la prescripción médica, y el plan de seguro cubre el balance.

Coverage in/out a PPO network

Cobertura dentro / fuera de la red de doctores (PPO)
El plan de seguro médico le permite usar cualquier proveedor de servicio médico, sin embargo las tarifas serán menores cuando se usa la red de doctores (PPO) que está afiliada con la compañía de seguros. Usualmente, usted va a horrar dinero al obtener mejores beneficios, o su co-seguro será más bajo si usted usa proveedores en la red de PPO.

PPO

Organización de Proveedor Preferido
Red de doctores, clínicas, hospitales y proveedores de servicios médicos relacionados que se encuentran organizados bajo la red de PPO, para proveer atención médica con tarifas de descuento o que han sido negociadas.

Deductible

Deducible
La cantidad en dólares de gastos cubiertos por los que usted es responsable de pagar al médico u hospital antes de que la póliza page cualquier beneficio. Deducible por evento significa que usted paga el deducible una vez por todos los servicios que usted recibe por cada enfermedad o accidente. En caso de que su doctor le pida regresar para realizar un chequeo por la misma condición médica, usted no tiene que pagar el deducible otra vez.

Dependent

Dependiente
Miembros de la familia inmediata: cónyuge (esposa o esposo) e hijos.

Effective date

Fecha efectiva
Fecha especificada al inicio de la cobertura en el certificado del seguro.

Emergency care

Atención de emergencia
La mayoría de los planes cubren atención de emergencia en la sala de emergencias del hospital si es una emergencia médica de extrema urgencia, incluso si el hospital al que usted es llevado no pertenece a la red de doctores del plan.

Insured person

Persona asegurada
La persona que compra el seguro, cuyo nombre aparece en el certificado del seguro o la tarjeta del seguro médico. Puede incluir sus dependientes, si se añaden a la póliza.

Maximum lifetime medical benefits

Máximos beneficios médicos totales
La cantidad total pagada por la compañía de seguros por los gastos médicos cubiertos debido a una lesión o enfermedad, por el tiempo de vigencia de la póliza.

Maximum per injury or sickness

Máximo por lesión o accidente
La cantidad máxima pagada por la compañía de seguros, por los gastos médicos cubiertos o enfermedades por evento médico.

Medical evacuation

Evacuación médica
Transferencia de la persona asegurada al hospital más cercano, facilidad médica o a su país de origen, en caso de una emergencia, lesión o enfermedad.

Pre-existing condition

Condiciones pre-existentes
Cualquier lesión o enfermedad  que se padezca o de la que haya recibido tratamiento antes de la fecha efectiva del seguro.

Premium or monthly rate

Tarifa o precio mensual
Cantidad de dinero específica que la aseguradora recibe a cambio de la promesa de proveer seguro médico a un individuo o un grupo.

Prescription Drug Coverage (Rx)

Cobertura para prescripción médica (Rx)
Un tipo específico de gasto cubierto que provee beneficios por la compra de medicamentos prescritos por un médico y que no están disponibles sin una prescripción médica. A menudo, el plan provee una tarjeta de prescripción médica que le permite al asegurado obtener medicamentos simplemente pagando un co-pago en la farmacia participante.

Qualified service provider:

Proveedor de servicio
Un médico, laboratorio, enfermera u hospital que posea una licencia. Muchos planes lo limitan a una lista de doctores y hospitales organizados bajo un PPO, que es la lista de doctores y otros proveedores de servicios que están de acuerdo con tarifas negociadas (y mucho más bajas) por sus servicios. A cambio, ellos obtienen referidos por parte de la compañía de seguros. Los planes mas completos suelen permitir visitar cualquier doctor u hospital que posea una licencia.

Sickness

Enfermedad
Una enfermedad, enfermedad crónica o condición por la cual la persona asegurada incurre en gastos médicos mientras se encuentra cubierto por la póliza. Todas las condiciones relacionadas y síntomas recurrentes de la misma condición o condiciones similares, son consideradas una sola enfermedad.

Student Health Center (SHC)

Centro médico estudiantil (SHC)
Instalación médica en el campus (también puede ser conocido como “clínica escolar”) que provee servicios médicos para los estudiantes de la universidad. Para tratamientos facilitados en el SHC, algunos planes ofrecen un deducible mas bajo.

Reasonable and Customary charges

Gastos razonables y habituales
La cantidad de dinero normalmente cobrada por el proveedor por servicios y suministros similares y que no exceden la cantidad usualmente cobrada por proveedores que prestan servicios y suministros similares en la localidad donde éstos son recibidos.

 

¡Comparte!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *